eug|

revistas electrónicas de la Universidad de Granada

Mosheh ben Shemu’el ha-Kohen ibn Chiquitilla, el traductor

José Martínez Delgado

Resumen


Estudio  sobre  la primera traducción  hebrea de la obra gramatical  de Hayyuy, realizada  por  Moseh ben Semu'el ha-Kohen Ibn Chiquitilla de Córdoba en el siglo XI. En la primera parte se presenta a modo de introducción  la obra literaria de Ibn Chiquitilla.  En la segunda  se describe el modo de la traducción  y los recursos empleados  por el traductor. Por  último.  se edita  el fragmento  más antiguo  (s.  XII)  conocido  del  texto  que  presenta serias diferencias  respecto a las copias posteriores y que son las más difundidas.


Palabras clave


Literatura judia medieval; Gramatica hebrea medieval; Traducciones medievales; Edad Media en al-Andalus

Texto completo: PDF

Refbacks

  • No hay Refbacks actualmente.




eISSN 2340-2547 | ISSN. 1696-585X | Depósito legal: GR: 121-1959.

Licencia de Creative Commons Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 3.0 Unported.